Civilization VI – Vorstellung Friedrich Barbarossa (“Deutschland/Germany”) Mittelhochdeutsch

Civilization VI – Vorstellung Friedrich Barbarossa (“Deutschland/Germany”) Mittelhochdeutsch


I am Emperor Frederick and I rule over German and Romance land over Burgundy and some more. I know well that you rule with law and order. Prudency is important, to help this realm would mean to dance with death. I destroy my enemies, and, if you help them, you too… How do you want to defeat me, when I destroyed so many enemies? You were well warned, but still you seek conflict. Now you will learn your lesson, like many men before you!

17 thoughts on “Civilization VI – Vorstellung Friedrich Barbarossa (“Deutschland/Germany”) Mittelhochdeutsch

  1. Sehr cool!

    Jedoch: "tiutsche unde welhische lande" bezieht sich wohl auf Deutschland und Italien. Barbarossa war in seinem Nebenjob auch König von Italien. "über burgunde", ja, er hat sich da mal knallhart taktisch eingeheiratet. 😉

  2. Vielen Dank, Mediantor! Ich hab Barbarossa bei einem Let's Play auf YouTube reden hören und dachte erst, die Entwickler hätten einen Synchronisator genommen, der zwar eine gute Stimme hat, aber kein Deutsch kann. Puuh, dass die da so viel Arbeit reingesteckt haben, ist natürlich richtig geil! 🙂
    Schade, dass der Herr Friedrich einen Plattenpanzer anhat, der erst 200 Jahre später aufkam.

  3. Er trägt zwar eine sehr schicke Rüstung, sehr historisch akkurat hergestellt, ABER, leider, ist die 300 jahre nach seinem Tod erst erfunden worden.

  4. Why are his subtitles spelled so strange? Is it old German or something? I understand what's being said, but it also sounds a little strange.

  5. Sehr schön, dass hier Barbarossa auch in einem Deutsch spricht, was seiner Zeit entsprochen hätte. Wenn er jetzt nur noch die richtige Rüstung angehabt hätte – aber das ist nebensächlich.

  6. The pronunciation of some consonants are a bit modern though – r should be alveolar trill or or at least alveolar trap, instead of the uvular fricative, a.k.a. guttural r, which is far too modern.

  7. hast du es schon auf dem PC??? cool man, ick jehe zur dir nach der Klausur Zeit, dann lass wir zusammen mal spielen

  8. Mittelhochdeutsch klingt für mich manchmal wie die skandinavische Sprache. Bin ich der einzige der so empfindet?

  9. Bei seiner Kriegserklärung krieg ich schon etwas Gänsehaut 8-). Der Geselle, der schon so vieler seiner Fiende verdurbe.

  10. Barbarossa couldn't have worn full plate armor, since it wasn't invented yet.

    He most likely would wear a coat of chainmail

  11. Ich liebe es, dass sie ihm die deutsche Synchronstimme von Vesemir gegeben haben. 😀 Bert Cöll ist wirklich einer der besten Synchronsprecher!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *