SINGING BLACKPINK AND OLD TOWN ROAD IN CHINESE | GUESS THAT SONG CHALLENGE


殺這個愛情
Kill this love 大家好!
Hey what’s up guys 我們是 CantoMando
Welcome to the Cantomando Squad 今天我們要幹嘛呢 Sheldon?
Sheldon, what do we have today? 今天我們要做我們的翻譯流行歌挑戰
We’re back with another song translation challenge 我們要把一些流行英文歌曲翻譯成中文
Where we translate popular English songs into Chinese 然后把它唱出來給另外那兩位猜是什麼歌
And the other two have to guess what the song is 在影片開始之前,我們想先感謝 Patreon 上的朋友們
Before we start, big thanks to our peng yous on Patreon 如果大家有興趣的話,可以點擊下面的鏈結
If you guys are interested, the link is down below. 事不宜遲,開始吧!
Without further ado, lets go! 游戲是這樣
So the way it works is 他要讀歌詞出來
He’s going to read the lyrics out 如果你知道是什麼歌
And if you know the song name 你就喊出歌的名字
Bang the table and say the song name 給我你在哪裡
Send me where you are 咱們去
Let’s go 說話
Talk 我用時間和地方去過來
I use time and place to go 告訴我你在哪裡
Tell me where you are 咱們去
Let’s go 這個怎麼說?
How do you say this? 咱們去
Let’s go 不知道怎麼翻譯
Ride the vibrations 是Shawn Mendes!
Shawn Mendes 讓我再說一遍
Oh let me rephrase it 哈哈哈他說了Shawn Mendes!
He said Shawn Mendes!! 送我你的地點
Send me your location 哦哦哦哦哦
Oh oh oh oh! Location – Khaled
Location! 對!
YES! 我不知道怎麼說 communication
I didn’t know how to say communication 所以我就說談話
So I said conversation 寶貝我愛你
Baby I love you 我要你
I want you Baby, 寶貝我愛你
Baby I love you 我愛
I love 我有你的不管我做什麼
As long as I have you it doesn’t matter what I do 我老是想到你
I’ll always be thinking of you 是Nelly嗎?
Nelly? 我沒有。。
I don’t… 哦是Nelly Part of me
Oh Nelly, Part of me 不是
No it’s not 我前面的這個女孩都是在我的旁邊
The girl in front of me is on my side 她有熱給我
She has heat to give me 我的帽子這是他沒看見
My hat they can’t see DILEMMA!
DILEMMA! 對!
YES! 沒有人可以告訴什麼
Nobody can tell me anything 你不可以告訴我什麼
You can’t tell me anything 沒有人可以告訴我什麼
Nobody can tell me anything 你不可以告訴我什麼
You can’t tell em anything 起一個農民車
Riding a village car 有很多??
A lot of ?? 在我的雞雞裡
In my pen15 我騙了我的寶貝
I cheated on my baby 你可以去問她
You can go ask her 我的生命是一個電影
My life is a movie 大牛,大牛騎大牛
Big cows go on big cows 和胸部
And boobies 牛男孩帽子同Gucci
Cowboy hat is Gucci 這個太難吧
Dude this is so hard 等一下
Wait wait wait 牛男孩就是牛仔
Niu nan hai means cowboy? Old town road?
Old town road? 對!!!
YESS!!! 什麼什麼 lean in my bladder
????lean in my bladder 呀我會帶我的馬去老城路
Oh I’m gonna take my horse to the old town road 我會騎到我騎不到
I’m gonna ride till I can’t no more 看你逼到我做什麼
Look what you made me do 我跟一個新的人
I’m with a new person 哦寶貝寶貝
Oh baby baby 我跟一個陌生人跳舞
I’m dancing with a stranger 看你逼我做什麼
Look what you made me do 我知道了
I know it 什麼歌曲?
What is it? Sam Smith “Dancing with a Stranger”
Sam Smith “Dancing with a Stranger” 對!
YEEEESSSSSS 這個我千萬猜不到
I had no chance at this 哦寶貝寶貝
Oh baby baby 我跟一個陌生人跳舞
I’m dancing with a stranger 哦寶貝寶貝
Oh baby baby 我跟一個陌生人跳舞
I’m dancing with a stranger 嗯這個我是讓你贏的
Hmm I wasn’t even trying 我說我導捉到你如果你跌到
I said I’ll catch you if you fall 然后她想我操他們全部
And she wants me to f*** em all 然后我幫你上來
I’ll help you get up 放你在你腳上
Get you on your feet 所以你可以用我
So you can use me 說給我聽
Tell me so I can hear Without me Halsey
Without me Halsey Sheldon你太快了
Sheldon you’re too fast dude 天啊
Oh my god 等一下有一個Hoopdi字
Wait there’s Hoopdi 她在歌裡說了Hoopdi
She says the word Hoopdi right? Hoopdi
HOOPDI???!?! 你知道這次又是我讓你贏的嗎?
You know I gave it to you again right? 哦她甜但很傻很癲
Oh she’s sweet but crazy 晚上
At night Yamaha?
Yamaha? 哦她很漂亮但是癲的
Oh she’s pretty but crazy 晚上她會大叫o my my my 在我的腦裡
At night she’ll scream o my my my in my brain 唱完了!
I gave you the chorus 你在說什麼?
WTF are you saying dude! 可以好好唱嗎?
Can you put some rhythm to it? 好的
Fine 哦她甜但傻的
Oh she’s sweet but crazy 要求你好好唱。。沒有要求你大聲唱
Not louder, we didn’t ask for the volume to go up 哦她甜但是瘋的
Oh she’s sweet but crazy 有一點瘋的
A little bit crazy 噢噢噢噢哦哦哦
OHHHHHH 她很瘋的
She’s a psycho… Psycho!
Psycho! 差不多。。
Close… 不是跳舞
She’s not dancing bro 哦她很甜的但瘋的
Oh she’s sweet but psycho 噢是Sia!
Oh it’s Sia! 游戲不是猜歌手
We’re not guessing the name of the artist Sheldon你有15秒時間
Sheldon you have 15 seconds 是Sia Out of my mind
It’s Sia Out of my mind 好的我們隨便喊
Let’s do speed round now, I don’t want to wait for turns 我不想等你輸
I don’t want to wait for you to lose 差不多!
Oh so close!! 對!!
YES!!!! 最重要部分你唱了慢點對不對?
You started slowing down right? 就這樣
He’s like this 甜但瘋
Sweet but psycho 我以為我會跟Sean
I thought I’d be with Sean 但他不對
But he wasn’t right 我寫的歌關於Ricky
Wrote a song about Ricky Thank you next!!
Thank you next!! 一個教我愛情
Love 一個教我耐心
One taught me patience 一個教我痛
One taught me pain 謝謝下一個
Thank you next 謝謝下一個
Thank you next 我要感謝我的前友
I gotta thank my exes 殺這個愛情
Kill this love 對對對對對
Yea yea yea yea 殺這個愛情
Kill this love Kill this love
Kill this love Kill this love Blackpink!
Kill this love Blackpink! 咱們殺這個愛情!
Let’s kill this love! Sheldon隻能翻譯那麼多
Sheldon can only translate up to that part 除了這一部,歌詞都是韓語
Since the rest is Korean 還有rum bum bum bum
How about rum bum bum bum 不能相信的風景
Unbelievable scenery 這個我知道了
I know this one 好的
Ok you go A whole new world
A whole new world 一個新世界
A whole new world 我說的東西
What I’m saying 你不可以確定
You’re so indecisive 要catch 這個 beat
Have to catch this beat 確定你的心
Make up your heart 不知道你開心或者Complaining
Don’t know if you’re happy or complaining 首先你想
First you wanna 去左手邊然后去右手邊
Go left then go right 好像你正在做一個介紹
You sound like you’re presenting in front of a Chinese class 我很想知道
I really wanna know 什麼意思
What is the meaning? 是一個女的歌手嗎?
Wait is this a girl singing it? What do you mean by JB
What do you mean by JB 當你nod 但是你想說不
When you nod your head yes but you wanna say no Sheldon你唱得太差了!
Sheldon you have negative rhythm 真的太差了!
You have rhythm for two words 聽起來是Hustin Heiber
You sound like Hustin Heiber 你是說Hustin Heiber嗎?
You said Hustin Heiber 不是Justin Bieber
You’re not Justin Beiber man 你不是Justin Bieber
You’re reverse Justin Bieber 謝謝大家觀看我們的影片
Thank you guys for watching today’s video. 記得按讚
Make sure to smash that like button 並留言告訴我們
and comment down below 你們對他有甚麼感覺?
What you thought of the video 還有你想看到什麼影片內容
what you want to see in our future videos 記得按下訂閱按鈕
Remember to hit that subscribe button. 記得按下通知鈴鐺
And hit the notification bell. 否則…
Otherwise… 你們一輩子都要聽Sheldon
You will have to listen to Sheldon singing 唱歌
For the rest of your life 不可能!!
NOOOOO Sheldon 還是 hustin hieber
Sheldon or Hustin Bieber 先這樣,再見!
Until next time, goodbye!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *